Rét như cắt
Direct English translation
As cold as cutting.
Equivalent English version
It's biting cold
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cái rét rất dữ dội, buốt đến mức như có gì cứa cắt vào người. Cách nói rút gọn này nhấn mạnh cảm giác lạnh buốt, khắc nghiệt của thời tiết.
English explanation
Describes extremely intense cold that feels sharp and biting, as if it were cutting into the body. This shortened variant emphasizes the harsh, piercing sensation of the weather.
Variants